Настоящее издание представляет собой свод собственных высказываний Иисуса Христа в том виде, как они изложены в канонических евангелиях Нового Завета. Основой данного сборника является так называемое «Потерянное Евангелие Q». Это реконструкция гипотетического изначального свода речений Иисуса, из которого, судя по всему, черпали материал евангелисты Матфей и Лука. Его дополняют прочие изречения, содержащиеся во всех четырех канонических Евангелиях.
Настоящее издание представляет собой свод собственных высказываний Иисуса Христа в том виде, как они изложены в канонических евангелиях Нового Завета. Это, несомненно, самая ценная часть Провозвестия, имеющая выдающееся и совершенно самостоятельное значение. Недаром в первые века христианства именно сборники Логий Христа были наиболее популярны и распространены.
Основой данного сборника является так называемое «Потерянное Евангелие Q». Это реконструкция гипотетического изначального свода речений Иисуса, из которого, судя по всему, черпали материал евангелисты Матфей и Лука. Его дополняют прочие изречения, содержащиеся во всех четырех канонических Евангелиях.
Вот уже два тысячелетия вдохновляющие и требовательные слова Иисуса служат человечеству руководством к действию и используются для поучения и наставления на путь Истины. По мнению исследователей, тексты четырех Евангелий пропитаны интерпретациями, предубеждениями и намерениями их редакторов. Часто кажется, что среди хаоса устаревших, противоречащих друг другу толкований трудно услышать подлинный голос и глубоко воспринять мудрость одного из самых великих в мире Учителей.
Потерянное Евангелие Q - это лучшая попытка ученых передать чистый голос Евангелия Иисуса. Оно предоставляет редкую возможность приблизиться с непредвзятым умом и свежими чувствами к тайне того Царства, о котором возвещал Иисус. Чтение простых, но полных скрытого смысла слов вызывает ощущение живого присутствия Учителя. Кажется, будто слышишь его реальный голос и можешь уловить малейшие нюансы речи.
Для многих, кто знаком с языком Евангелий, чтение изречений Иисуса без привычного увязывания слов с контекстом может стать потрясающим откровением. Вместо нравоучительного тона сухих религиозных постулатов читателю откроется мудрость, красота, поэтичность образов и невероятная тайна.
Стремление к религиозной и духовной жизни подчас тонет в поисках ответов на вопросы, затрагивающие непостижимую суть бытия: Кто прав? Каковы факты? Как следует жить? Погружаясь в глубины своей души, постигая общественный характер человеческой жизни и без страха открываясь тайнам изначальных основ, человек обнаруживает гораздо более глубокие источники нравственности, чем краткий список минимальных моральных норм. Посещение церкви и принадлежность к конфессии являются важными путями к духовной жизни, однако этого недостаточно для постижения святости. Людям необходимы слова исключительной силы и тайны, чтобы вывести их за пределы личных стремлений и взглядов.
Изречения Иисуса, содержащиеся в потерянном Евангелии Q, обращаются непосредственно к тайне. Они читаются подобно сакральной поэзии Ветхого Завета и других религиозных традиций. Это не просто перечисление понятий о божественности и вере. Они пробуждают религиозное чувство и требуют от читателя более глубоких размышлений о человечности. Некоторые изречения переворачивают привычные ценности.
Попытка научным способом открыть исторического Иисуса и его подлинные слова играет важную роль, но выводы ученых часто обусловлены тем, двигаются ли последние в русле существующих представлений, или вопреки им. Ощущение подлинности первоначального текста поособому сосредоточивает воображение, ориентируя читателя на непредубежденное восприятие тех мыслей и образов, которые многим, возможно, стали уже слишком привычными.
Свободные от многих подробностей обстановки и сиюминутных целей, слова потерянного Евангелия Q глубже проникают в воображение - таков ключевой фактор в отношении между священным текстом и его читателями. Истинное понятие духовной жизни складывается, когда человек позволяет притчам и изречениям войти в ту часть своего существа, которая свободна от его собственных амбиций и привычек мышления.
Изречения Иисуса требуют изменения мировоззрения. Отмеченные парадоксальностью, иронией и остроумием, они сдвигают наши мысли в необычное русло. В психологическом смысле они бросают вызов структурам, обеспечивающим нас привычным, удобным смыслом, и побуждают к более плодотворным переоценкам, давая тем самым новую жизнь и энергию.
Я ставлю эту прекрасную, достойную книгу в один ряд с первоисточниками мировой религиозной и духовной литературы. Я читаю ее иначе, чем другие книги, рассматривая ее как одно из главных откровений святости жизни. Евангелие Q дает мне такого Иисуса, который в меньшей степени украшен и упакован поздней традицией, менее затенен целями организаций с добрыми намерениями, и поэтому является более поэтичным и более созвучным моему собственному стремлению к истинно разумной, глубоко переживаемой и социально ответственной жизни духа.
Томас Мур
Потерянное Евангелие Q представляет большой интерес и имеет огромное значение, потому что, по мнению большинства ученых, это - первое христианское Евангелие.
Написанное в 50х годах первого столетия нашей эры, всего лишь через два десятилетия после смерти Иисуса, Евангелие Q значительно более раннее, чем все четыре Евангелия Нового Завета. Самое первое из них, Евангелие от Марка, было написано около 70 года, Евангелия от Матфея и Луки появились на десятилетие или два позже, а Евангелие от Иоанна - вероятно, в последнее десятилетие первого столетия.
Только подлинные писания Павла, большинство из которых были также написаны в 50х годах, столь же ранние, как и Евангелие Q, но его писания были не Евангелиями, а посланиями. Они составляли его личную и пастырскую переписку с раннехристианскими общинами за пределами Иудеи, в которой он обращался к проблемам, стоявшим перед этими общинами. Поэтому
послания Павла содержат в себе весьма немного материала об Иисусе как исторической фигуре, его учении и делах; не это было их целью. Итак, Евангелие Q является не только первым христианским Евангелием, но и самой ранней письменной формой традиции Иисуса.
В Северной Америке современные исторические исследования Евангелий связывают с именами Джеймса Робинсона, Арланда Джейкобсона, Джона Клоппенборга, Бартона Мэка и Лейфа Вааге. Однако утверждение о том, что существовало какоето потерянное Евангелие Q, - то есть некое раннехристианское собрание изречений Иисуса, более древнее, чем все дошедшие до наших дней Евангелия, - появилось не в последние десятилетия, а значительно раньше. Научная аргументация в пользу существования Евангелия Q впервые была приведена более ста пятидесяти лет назад. А в начале 1900х годов многие ученые, занимавшиеся изучением христианских источников, признали Евангелие Q.
Основой для «гипотезы Q», как это обычно называют, является большое количество материала (свыше двухсот стихов), содержащегося как в Евангелии от Матфея, так и в Евангелии от Луки, но не в Евангелии от Марка. Ученые считают, что ни автор Евангелия от Матфея, ни автор Евангелия от Луки не были знакомы с текстом Евангелия друг друга. Поэтому тот материал, который у них является общим, не мог быть результатом заимствования друг у друга, но должен был прийти из более древнего письменного источника, к которому они оба имели доступ. Этим общим источником было потерянное Евангелие Q.
Таким образом, Евангелие Q - это гипотетический документ; не найдено ни одного экземпляра этого Евангелия. Поэтому его существование можно оспаривать, что многие и делают. Но все же большинство ученых признает гипотезу Q. Я полагаю, что, по крайней мере, 90% современных исследователей Евангелия признают его. Оно кажется им (и мне в том числе) необходимой гипотезой.
Евангелие Q - это Евангелие изречений. Оно состоит прежде всего из изречений, приписываемых Иисусу, а некоторые из них принадлежат его современнику - Иоанну Крестителю. Евангелие Q содержит очень мало историй об Иисусе. В отличие от Евангелий Нового Завета, это не повествовательное Евангелие. Вы не найдете здесь историй о рождении, смерти и воскресении. Почти нет упоминаний о чудесах. Единственное исключение (исцеление слуги сотника) имеет в качестве кульминационного момента изречение Иисуса, так что даже исключение соответствует общей структуре Евангелия Q как Евангелия изречений.
Их можно отнести к трем основным категориям. Самая большая категория - учение мудрости - изречения относительно того, как следовать «пути», способу жизни, которому учил Иисус. Несколько меньшая категория посвящена разрешению конфликтных ситуаций и понятию «суда». Она включает в себя изречения, в которых Иисус критикует общепринятое поведение социальных групп, являвшихся частью современного ему мира, а также изречения, в которых он отвечает на направленную против, него критику и говорит о грядущем Суде Божьем. Следует отметить, что Суд в библейской традиции не обязательно означает «последний Суд»; ветхозаветные пророки чаще всего говорили о Суде Божьем скорее как о происходящем на протяжении истории, чем приводящем историю к завершению.
Третья и наименьшая категория состоит из учений о самом Иисусе. Сюда входят искушения его Сатаной и его ответы, а также изречения Иисуса о своей связи с Богом, которая подобна связи сына с отцом.
Наличие этих довольно несхожих категорий материала является одной из причин для недавнего развития исследований Евангелия Q. А именно, начиная с середины 1980х годов, некоторые ученые доказывали, что Евангелие Q может быть разделено на три слоя или стадии развития; иными словами, что Евангелие Q испытало три издания или редакции. Эти последовательные слои или редакции обозначены как Евангелие Q1, Евангелие Q2 и Евангелие Q3.
Q1 - учение мудрости - считается самым ранним (записанным, вероятно, в 50е годы I в.) и самым близким к тому, чему учил сам Иисус. Отличаясь требовательностью тона изложения, по существу Евангелие Q1 оптимистично и отражает энтузиазм ранних христиан. Евангелие Q2, с его элементами конфликта и суда, соответствует более поздней стадии движения сторонников Иисуса, когда противодействие ему и его отвержение уже стало явным (50е и, возможно, начало 60х годов I в.). Евангелие Q3 написано еще позднее и отражает рост в этом движении христологических верований относительно Иисуса как Сына Божьего.
Однако многие ученые скептически относятся к тому, что Евангелие Q можно разделить на последовательные стадии развития. Проблема не в том, было ли Евангелие Q некой развивающейся традицией; это очевидно, как и то, что все Евангелия в целом стали результатом развивающихся традиций раннехристианских движений. Проблема, скорее, в том, может ли Евангелие Q быть четко разделено на ряд вполне различимых дискретных стадий развития. В данной книге Евангелие Q не разделено на Евангелия Ql, Q2 и Q3, а изложено как единое целое.
Подобно всем Евангелиям, потерянное Евангелие Q можно читать, имея в виду два разных вопроса. Оба они очень интересны и кардинально важны для изучения личности Иисуса и христианских истоков. Во-первых, что это Евангелие сообщает о людях той общины, в которой оно родилось? Что оно раскрывает касательно их положения, верований и обычаев, их видения жизни и главное - их веры в Иисуса? Во-вторых, каково описание Иисуса как исторической фигуры? Может ли желающий взглянуть на исторического Иисуса использовать этот документ в качестве линзы?
Я не собираюсь давать исчерпывающие ответы на все эти вопросы. Их смысл заключается в том, чтобы сориентировать ваше собственное чтение потерянного Евангелия Q. Но я хотел бы сделать несколько замечаний.
Начну с самой поразительной вещи, которую потерянное Евангелие Q сообщает нам о той общине, которая его составила. Исходя из предположения, что Евангелие Q содержит в себе наиболее важные для «общины Q» моменты, оно свидетельствует о том, что раннехристианская община не делала смерть и воскресение Иисуса центральным пунктом его послания. Евангелие
Q не содержит повествования о страстях, смерти и воскресении. Это - важный момент. Для этой общины вовсе не смерть и воскресение были самыми важными событиями в жизни Иисуса; эта община не делала упора на «веру» в то, что Иисус «умер за наши грехи и снова воскрес».
Для «общины Q» имело значение учение Иисуса. В большой степени Евангелие Q - это классическое учение о «Двух Путях», известное в еврейской традиции и в большинстве религий. Существует путь мудрых и путь глупцов, узкий путь и широкий путь. Один ведет к жизни, другой - к смерти. В изречениях Евангелия Q чаше всего говорится о пути, которому учил Иисус, о пути, глубоко разрушающем преобладающее культурное сознание людей его времени и, возможно, любого времени. Это была та форма раннего христианства (вероятно, галилеян), в которой особо подчеркивался «Путь», если использовать выражение, упоминаемое в Книге Деяний как самое раннее название христианского движения. Она весьма отличается от наиболее традиционных и современных форм христианства.
Тем не менее, отсюда нельзя делать слишком далеко идущие выводы. Например, хотя это и означает, что теология «христиан Q» весьма отличалась от теологии Павла, эти две точки зрения не кажутся мне внутренне противоречивыми.
Перейду ко второму вопросу: каковы в Евангелии Q представления об Иисусе? Хотелось бы предостеречь читателя: только изза того, что потерянное Евангелие Q создано относительно раньше, не стоит думать о нем как о почти полной расшифровке событий и учений, идущих от самого Иисуса. Как уже ранее отмечалось, Евангелие Q - это произведение развивающейся традиции, и часть содержащегося в нем материала вряд ли восходит к Иисусу. Если помнить об этом предостережении, то каким нам видится Иисус?
Воспринимая Евангелие Q в целом, упомяну о шести элементах. Во-первых, Иисус был учителем с метафорическим умом, учителем мудрости, обычно выражаемой в незабываемых афоризмах. Он был мастером меткого слова.
Во-вторых, он был радикальным критиком культуры. Хотя подрыв культурного сознания является характерной особенностью большинства внеконфессиональных учителей мудрости, в Евангелии Q есть также острая и страстная социальная критика. Она направлена против богатства и против правящих элит (религиозной, политической и экономической); действительно, Иисус в Евангелии Q говорит, что Иерусалиму (средоточию этих элит) грозит Божий Суд. Социальная страстность радикальной культурной критики уподобляет Иисуса великим пророкам Ветхого Завета.
В-третьих, в Евангелии Q мы видим религиозную экстатичность Иисуса. У него были видения, он проходил тяжелые испытания в пустыне, долгие часы проводил в молитвах, был, как говорили его критики, одержимым духами и говорил о Боге языком сокровенных метафор.
В-четвертых, можно предположить, что он был целителем, изгонявшим злых духов. Хотя в Евангелии Q описана только одна история чудесного исцеления, в ней есть упоминания как об исцелениях, так и об изгнании бесов.
В-пятых, в «общине Q» говорили об Иисусе как о Мудрости Божьей (то есть как о Софии Бога) и как о Сыне Божьем (хотя еще не в онтологическом смысле). Восходит ли к Иисусу какой-либо христологический образ - остается весьма спорным и неясным.
В-шестых, в изречениях Евангелия Q прослеживается как апокалиптическая эсхатология1, так и личностная эсхатология. В первом случае речь идет о сверхъестественном вмешательстве со стороны Бога, которое неизбежно произойдет в будущем. По мнению современного исследователя
___________
1 Эсхатология (греч. «учение о конце») - система представлений о последних судьбах мира и о посмертной участи человека. - Прим. ред.
личности Иисуса, Джона Доминика Кроссена, это указывает на важность ожидания действий Бога. Во втором случае говорится о переживании некого «конца мира» культурным сознанием человека, который вверил себя просветленному учителю. Повторяя идею того же Кроссена, можно сказать, что здесь подчеркивается то, что Бог ожидает действий от нас. В Евангелии Q есть и то, и другое; восходит ли это к Иисусу - это уже другой вопрос.
Подобно всем остальным изданиям потерянного Евангелия Q, настоящее издание является реконструкцией того общего у Матфея и Луки материала, которого нет в Евангелии от Марка. Редакторы книги, Марк Пауэлсон и Рэй Ригерт, изучили труды исследователей Евангелия Q XIXXX вв. и хорошо знакомы с новейшими публикациями по этой теме. Их реконструкция в значительной степени следует тому порядку изложения, который обнаруживается в фундаментальном исследовании Джона Клоппенборга. В книге также использованы комментарии У.Д. Дэйвиса и Дэйла Эллисона (к Евангелию от Матфея) и Джозефа Фитцмайера (к Евангелию от Луки). Я рекомендую Вам эту книгу и приглашаю Вас к самостоятельному исследованию наиболее раннего слоя христианской традиции.
доктор философии Маркус Борг
В первые десятилетия после смерти Иисуса по дорогам Галилеи странствовали небольшие группы верующих. Многие из них были бедняками, босыми, едва одетыми и без каких бы то ни было пожитков. Они переходили от селения к селению по пыльным, мощеным известняком дорогам. В некоторых домах странников встречали приветливо и давали еды на дорогу.
Одни говорили подобно пророкам. Другие были такими боговдохновенными, что казались непосвященным парящими гдето на грани благодати и безумия. Как и у других галилеян I в. н.э., у мужчин были бороды и длинные волосы. Они носили простые прямоугольные полотнища, которые накидывались на все тело. Женщины были одеты более красочно и часто подвязывали одежду поясом.
Эти люди были иудеями. Большинство из них выросло в сотне миль от великолепного Иерусалимского Храма, центра иудаизма в Римской империи. Это были земледельцы и рыбаки, бездомные и притесненные - те, кого Иисус называл «солью земли».
Сами того не сознавая, они создавали в иудаизме новую секту, которая вскоре превратилась в самостоятельную религию. Законы ритуальной чистоты и храмовых жертвоприношений, осуществляемых в Иерусалиме, стали для них менее важными, чем идеи Иисуса о необходимости делиться с неимущими. Они верили в то, что приближается новая эпоха, требующая радикальной перемены в душах. Отказ от мирского богатства и следование простому образу жизни, по их вере, приблизит их к Богу в большей степени, чем слушание речей первосвященников. Эти средиземноморские крестьяне уповали на некий новый мир, в котором присутствие Бога на земле смогут ощутить даже самые простые люди, независимо от своего социального статуса и происхождения. Это были одни из первых христиан.
Их убеждения проистекали из поучений Иисуса, содержавшихся в собрании его изречений. Передаваясь поначалу устно, эти цитаты в конечном счете были зафиксированы письменно. Так появилось потерянное Евангелие Q.
Принимая во внимание то, что в течение многих столетий еврейские книжники записывали святые тексты на длинных свитках, потерянное Евангелие Q было, возможно, неким кодексом, предшественником современной книги. Кодексы изготавливались путем разрезания папирусных листов на прямоугольники с последующей их укладкой. С одной стороны прокалывали отверстия, рукопись связывали кожаными ремнями и помещали в деревянный или кожаный переплет. Результатом этого была примитивная книга немного большего размера, чем та, которую вы сейчас держите в руках. В то время как свитки создавались книжниками - мастерами каллиграфии, ранние кодексы переписывались на скорую руку. Скорее функциональный, чем драгоценный, кодекс был руководством, переносным учебником, удобным для странствующего проповедника.
Исходное Евангелие изречений представляло собой первоначальную версию наиболее сокровенного учения Иисуса. Здесь была Нагорная проповедь и молитва «Отче наш», история Иоанна Крестителя и притча о заблудшей овце. Евангелие содержало афоризмы и советы и являло собой, так сказать, руководство к ведению сострадательной жизни. В отличие от книг Матфея, Марка, Луки и Иоанна, которые появились в течение следующих десятилетий, потерянное Евангелие Q менее повествовательно и в нем нет упоминания о рождении и смерти Иисуса. Это его учение, а не история распятия на кресте.
Первое Евангелие было составлено несколькими самыми первыми последователями Иисуса в его родной Галилее. Написанное примерно через два десятилетия после смерти Иисуса, оно древнее, чем традиционные Евангелия, древнее, чем сама христианская церковь. Евангелие Q является самым близким ко времени исторического Иисуса. Более, чем любой другой документ, оно насыщено тайнами, окружавшими Иисуса.
Но ни одного экземпляра этого документа не было найдено. Слова Иисуса, которые вам предстоит прочесть, - не плод расшифровок надписей на листах древней рукописи. Открытие потерянного Евангелия Q стало результатом «детективной» работы историков и богословов, продолжавшейся более ста пятидесяти лет. Они нашли его погребенным не в археологических слоях земли, а в литературных слоях самого Нового Завета.
Раскрытие тайны потерянного Евангелия Q началось в Германии в 30х годах XIX в. Исследуя синоптические Евангелия1, историки обнаружили в этих текстах необычные схемы. Казалось, что авторы Евангелий от Матфея и Луки многое скопировали из Евангелия от Марка. Это означало, что вопреки
_____________
1 Синоптиками называют трех первых евангелистов - Матфея, Марка и Луку. - Прим. ред.
многовековой церковной традиции, которая предоставляла первичное положение Евангелию от Матфея, на самом деле Евангелие от Марка было первым из четырех Евангелий. Затем, в 1838 г., Кристиан Вейсе, читавший лекции по философии и богословию в Лейпцигском университете, доказал, что Матфей и Лука заимствовали не только из книги Марка, но также и еще из одного источника.
Сравнивая книги Матфея и Луки, Вейсе пришел к выводу, что этот неизвестный второй текст содержал изречения Иисуса, которых не было в книге Марка. Он вскоре стал известен как «Q», получив название от немецкого слова «Quelle», т. е. «источник». Но, чтобы полностью доказать справедливость теории Вейсе, потребовалось еще столетие и археологическое открытие еще одного документа.
Шел декабрь 1945 года. Всего через несколько месяцев после окончания Второй мировой войны в городе Наг-Хаммади (район Верхнего Нила) было обнаружено собрание ранних христианских рукописей. В отличие от свитков Мертвого моря, извлеченных археологами лишь несколькими годами позже, эти документы представляли собой кодексы, покрытые кожей, и содержали христианские священные писания. Среди тринадцати драгоценных книг была одна очень необычная книга, которая произвела революцию в кругах библеистики, и ее влияние ощущается до сих пор. Эта книга была названа Евангелием от Фомы и состояла из 114 изречений, которые предположительно высказал «живой Иисус». Это было неизвестное Евангелие, по форме и содержанию подобное документу, подразумеваемому в гипотезе Вейсе. Как и в Евангелии Q, в Евангелии от Фомы не упоминалось о рождении или смерти Иисуса. Самым важным было то, что более трети содержащихся в нем изречений совпадало с потерянным Евангелием Q!
Это дало повод полагать, что Евангелие Q было чем-то большим, нежели простое собрание цитат. Подобно Евангелию от Фомы, оно было для ранних христиан жизненно важным руководством. В 1980х годах библеист Джон Клоппенборг доказал, что собрания изречений мудрости, подобные потерянному Евангелию Q, во времена Иисуса служили в качестве сборников наставлений. Ученые всего мира, осознав наконец значение этого первого Евангелия, создали Международный Q-Проект и Q-Проект Общества библейской литературы для поддержки дальнейших исследований документа, ставшего первоисточником для более чем двухсот двадцати пяти стихов в книгах Матфея и Луки.
Извлекая Евангелие Q из традиционных Евангелий, историки открыли недостающее связующее звено между иудаизмом и христианством. В некотором смысле потерянное Евангелие Q является дохристианским. Это позже появились авторы, добавившие подробности о жизни и смерти Иисуса, которые стали краеугольным камнем христианской веры. Иисус в потерянном Евангелии Q является не Христом или Мессией, но, скорее, последним в линии еврейских пророков. Он - боговдохновенный учитель, целитель, простой человек, исполненный Духом Божьим. Иисус - это также мудрец, персонификация Мудрости, восходящей к традиции царя Соломона.
Иисус говорит о деревенской жизни, о супругах и детях. Это уроки об отношениях между семьями, обязанностях и важности помощи друг другу. Те отрывки, которые он цитирует из Ветхого Завета, являются частью народной традиции; это простые изречения, а не ученые истолкования. В его речи, наполненной простонародными образами, отражается Галилея с ее бедными хижинами, распаханными полями и рыбацкими поселками.
Наиболее важный момент для бедных людей, которые окружали Иисуса, - видение будущего. В Евангелии Q он говорит о новом веке и возвышенной форме счастья, призывая своих слушателей следовать за ним, даже если это подразумевает необходимость разрушить семейные связи и пожертвовать своим имуществом. Каждый ответственен за приход нового века, Царства Божьего. Это Царство, в свою очередь, открыто для каждого человека, независимо от его статуса, происхождения или способностей. В притче о званом ужине отказавшиеся от приглашения заканчивают тем, что заглядывают в дом с улицы, в то время как бездомные, живущие на проселочных дорогах, наслаждаются праздником.
Потерянное Евангелие Q - это путеводитель к обители души. Оно дает простой совет о том, как жить в мире. Здесь и наставления на каждый день, и откровения о вечном. Послание каждому человеку состоит в том, что он или она является жизненно важной частью всей структуры мира. Подчеркивая значение отдельного человека, оно перевернуло основы имперского Рима вестью о том, что «Последние будут первыми, а первые будут последними».
Что произошло с этим текстом потом? Почему о нем не знали в течение двух тысячелетий? Один весьма очевидный ответ заключается в том, что, когда авторы Евангелий от Матфея и Луки писали свои тексты, они объединили потерянное Евангелие Q с историей рождения Иисуса в Вифлееме и его служения в Галилее и за ее пределами. Затем они добавили волнующий рассказ о его аресте в святом городе, о последующем суде перед первосвященниками и римскими должностными лицами и о его казни.
Другими словами, Евангелия от Матфея и Луки были более полными. В конечном счете эти тексты могли заменить собой более раннее Евангелие. Также стоит упомянуть о том значении, которое евангелисты придавали апостолам. Едва упоминаемые в потерянном Евангелии Q двенадцать учеников изображаются в традиционных Евангелиях как законные преемники царства Христа. Согласно традиции апостольской преемственности, и по сей день папа Римский находится на прямой линии духовного происхождения от Иисуса. Именно отцы ранней церкви способствовали определению канона Нового Завета, и, поступая таким образом, в любом тексте они уделяли особое место роли учеников Христа.
Поиски свидетельств исторического Иисуса привлекают все больший общественный интерес. Евангелие Q отвечает чаяниям духовно стремящихся и является как вратами в мир древнего христианства, так и возможностью услышать живой голос Иисуса и воспринять чистый дух его послания миру.